본문 바로가기

집필공간/예수교회회복24시간기도정보_영문번역초안

10장 (예수 교회 회복을 위한 24시간 기도정보 영어 번역 초본)

10. 초대교회의 예수교회

The Early Church of Jesus Christ


1. 그리스도와 같이 순교가 일상이 된 예수교회

The Jesus Church Where Martyrdom Was a Way of Life, Like Christ

 

사도들과 바울에 의한 예수교회
초대교회는 사도들과 바울, 그리고 수많은 예수님의 제자들에 의해 세워졌다. 스데반 집사의 순교, 죽음을 불사하고 평생 십자가 복음을 전했던 바울, 세 번이나 주님을 모른다고 부인했던 베드로는 십자가에 거꾸로 못 박혀 순교한다. 순교는 초대교회의 복음 전파 현장에서 빠질 수 없는 일상이 되었다. 

The Jesus Church Established by the Apostles and Paul
The early church was established by the apostles, Paul, and many of Jesus’ disciples. The martyrdom of Stephen, Paul who preached the cross even at the risk of his life, and Peter, who denied Jesus three times but was later crucified upside down, demonstrate that martyrdom was a regular part of the gospel’s propagation in the early church. Martyrdom became an integral part of the church’s mission to spread the gospel.

속 사도의 예수교회
사도들로부터 시작된 복음은 그의 제자들이었던 속 사도들에게 이어졌다. 속 사도는 예수님의 제자들인 사도들로부터 직접 듣고 배운 복음의 증인들을 의미한다. 요한의 제자였던 이그나티오스는 속 사도 중 한 명이다. 예수님 당시 제자들은 천국에서 누가 더 큰지에 대해 서로 싸우고 있었는데, 예수님께서 한 아이를 세워 ‘누구든지 어린아이와 같이 되지 못하면 결단코 천국에 들어갈 수 없다’라고 말씀하셨다. 바로 그 아이가 복음 때문에 로마로 압송되어 사자 밥으로 던져졌던 순교자 이그나티오스이다. 이 시대의 많은 믿음의 사람들은 외부의 거센 핍박 속에서도 자신의 생명을 던져 복음을 지키려 했고, 복음을 위해 자신의 전 생애를 바쳤다. 

The Apostolic Church
The gospel that began with the apostles continued through their disciples, known as the "apostolic fathers." These were individuals who had personally heard the gospel from the apostles. Ignatius, a disciple of John, was one of the apostolic fathers. In the time of Jesus, the disciples argued among themselves about who would be the greatest in the kingdom of heaven. Jesus, placing a child before them, declared, "Whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it" (Mark 10:15). The child He referred to was Ignatius, who, for the sake of the gospel, was sent to Rome and thrown to the lions as a martyr. Many of the faithful in this era, despite fierce external persecution, gave their lives to protect and spread the gospel. They dedicated their entire lives to the cause of the gospel.

 

변증가 시대의 예수교회
속 사도들의 신앙은 ‘순교자의 피는 교회의 씨앗’이라는 말을 남긴 변증가 시대 테르툴리아누스에게로 이어지게 된다. 변증가 시대의 교회는 두 가지 면에서 어려움을 겪는다. 하나는 외적인 핍박이었고, 다른 하나는 내부적인 이단들의 공격이었다. 이런 상황에서 신앙을 지키려 했던 이들이 바로 변증가 교부들이다. 이레니우스와 테르툴리아누스가 그 중심 역할을 감당했다. 이레니우스는 순교자 폴리캅의 제자로, 특별한 지식을 가진 자만이 구원을 얻을 수 있다고 주장했던 이단 ‘영지주의’에 맞서 기독교 신앙을 변증했다. 테르툴리아누스는 삼위일체라는 용어와 구약·신약이라는 용어를 처음 사용했다.

The Apologist Era of the Jesus Church
The faith of the apostolic fathers led to the era of Christian apologists, where figures like Tertullian and Irenaeus played pivotal roles. The church in the apologist era faced two main challenges: external persecution and internal heresies. The apologists worked tirelessly to defend the faith against these threats. Irenaeus, a disciple of the martyr Polycarp, contended against the Gnostic heresy, which claimed that only those with special knowledge could be saved. Tertullian, one of the key apologists, was the first to use terms like "Trinity" and to distinguish between the Old and New Testaments.

 

니케아 교부 시대의 예수교회
니케아 공의회에서 결정된 삼위일체론, 그리스도의 신성과 인성에 관한 교리를 신학적으로 공식화하고 명료화하는 것이 니케아 종교회의 이후 125년 동안 지속된 주관심사였다. 아타나시오스는 반삼위일체론을 주장하는 아리우스주의자들과 싸우며, 오랜 세월 유배에도 불구하고 삼위일체 교리를 변증하고 지켰다. 이런 그를 가리켜 사람들은 ‘세상이 감당하지 못할 사람’이라고 불렀다. ‘성 어거스틴’이라고도 불리우는 아우구스티누스는 오랜 세월 방탕함에 빠져 살다가, 그의 어머니 모니카의 간절한 기도로 회심을 한다. 그는 자신의 과거를 회상한 ‘참회록’과 하나님 나라의 영원함을 주제로 한 ‘하나님의 도성’이라는 책을 저술했다. 인간의 도덕적 완성을 주장했던 펠라기우스주의와 당시 재세례를 주장했던 도나투스파에 반대하며 은총론, 구원론, 교회론을 명확히 했다. 

The Nicene Era of the Jesus Church
Following the Nicene Council, the theological focus shifted to formalizing and clarifying the doctrine of the Trinity and the dual nature of Christ—His divinity and humanity. Athanasius fought against the Arians, who denied the full divinity of Christ, and upheld the Nicene doctrine despite years of exile. He was regarded as "a man whom the world could not contain." Augustine, also known as St. Augustine, spent many years living in sin before being converted through the fervent prayers of his mother, Monica. He wrote his confessions and the monumental City of God, where he solidified doctrines on grace, salvation, and the church in response to the Pelagian heresy, which argued for human moral perfection, and the Donatist movement, which advocated for re-baptism.

 

카타콤 공동체의 예수교회
카타콤은 사람들의 눈을 피하기 위해 대부분 공동묘지 아래 세워졌다. 미치광이라 불리는 네로 황제로부터 디오클레티안 황제까지 약 250년간 지속된 박해로 인해 사람들은 믿음의 자유를 찾아 카타콤으로 피신했다. 이들은 카타콤에서 예배와 성례, 장례 등 모든 생활을 이어갔고, 도처마다 많은 카타콤이 세워지게 되었다. 

초대교회의 역사는 핍박과 변증의 시대이다. 하나님은 이 모든 상황을 선으로 바꾸셔서 초대교회 성도들의 신앙을 더욱 견고하게 만들어 주셨다. 외적인 핍박을 통해 교회를 그리스도의 반석 위에 세워주셨고, 이단의 공격을 통해 성경 66권의 정경화 작업과 성경대로의 믿음을 더욱 굳게 하는 계기가 되었다.

The Catacomb Community of the Jesus Church
The catacombs were built beneath cemeteries to hide from persecution. Between the reign of Nero, who was known as a madman, and Diocletian, a brutal persecution lasted for nearly 250 years, forcing Christians to flee into the catacombs for freedom of worship. The early Christians continued their worship, sacraments, and funerals in the catacombs, and many catacombs were built during this period.

The history of the early church is a history of persecution and apologetics. God transformed these situations for good, strengthening the faith of the early Christians. Through external persecution, He built the church upon the foundation of Christ, and through attacks from heresies, He solidified the canon of the 66 books of the Bible and established a firm faith based on the scriptures.

 

 

그리스도를 부인하지 않은 폴리캅의 순교

폴리캅은 안디옥 출신으로 요한계시록에 나오는 서머나 교회의 감독이었다. 그는 사도요한의 제자였고 성도들에게 큰 존경과 사랑을 받았던 신실한 목회자였다. 교회를 핍박하던 로마 제국은 폴리캅을 체포하라는 명령을 내렸다. 이 소식에 폴리캅은 “하나님의 뜻이 이루어지이다”라며 도피할 것을 거절했다. 

원형경기장으로 끌려온 폴리캅에게 총독은 그리스도를 부인하고 가이사를 수호신으로 고백할 것을 요구했다. 그 앞에 폴리캅은 이렇게 고백한다. “나는 86년 동안 그분의 종이었습니다. 그동안 그분은 나를 단 한 번도 실망시키지 않으셨습니다. 그런데 내가 어떻게 나를 구원하신 나의 왕을 모독할 수 있겠습니까? 당신은 잠깐 타고 꺼지는 불로 나를 위협합니다. 그러나 당신은 죄인들을 위해 예비된 영원한 심판의 불을 모르고 있습니다. 당신이 원하는 것을 하십시오.”

그는 용기와 기쁨이 넘치는 모습으로 화형대에 올려졌다. 화형대에 불이 놓였을 때 그 불길은 폴리갑을 태우지 못했다. 그러자 사형 집행인은 그를 칼로 찔렀고 순교자의 거룩한 영혼은 그렇게 주님 앞으로 인도되었다. 

The Martyrdom of Polycarp, Who Did Not Deny Christ

Polycarp was the bishop of Smyrna and a disciple of the apostle John. He was a faithful pastor, highly respected and loved by the church. The Roman Empire, which persecuted the church, ordered his arrest. When this news reached him, Polycarp refused to flee, saying, “God’s will be done.”
When Polycarp was brought to the arena, the proconsul demanded that he deny Christ and acknowledge Caesar as the god of the empire. Polycarp boldly responded, "I have been His servant for 86 years. He has never once wronged me. How can I blaspheme my King who saved me? You threaten me with fire, a fire that will quickly be extinguished. But you do not know the eternal fire prepared for the wicked."
With courage and joy, he was tied to the stake. When the fire was lit, it did not consume him. So, the executioner stabbed him, and the holy soul of the martyr was received into the Lord’s presence.

 

기도제목

초대교회 열두 사도들과 바울, 그리고 제자들에게 순교라는 단어는 복음 전파 현장에서 절대로 빠질 수 없는 일상의 언어였다. 그후 믿음의 사람들은 거센 핍박 속에서도 자신의 생명을 던져 복음을 지키려 했고, 복음을 위해 자신의 전 생애를 바쳤다. 예수 그리스도가 십자가에 죽으심으로 죄인에게 생명을 주신 것처럼 초대교회부터 예수교회들이 순교로 그들의 믿음을 살아가게 하신 하나님의 은혜를 찬양하자. 지금 우리 교회가 세상에서 환난을 당해도 그리스도 안에서 평안을 누리며 담대히 십자가 복음을 전하는 예수교회로 살아가기를 위해서 기도하자. 

이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라(요한복음 16:33)

서머나 교회의 증인이었던 폴리캅은 로마 제국의 박해에도 자신의 믿음을 굳게 지키며 예수 그리스도께 죽도록 충성하였다. 이 시대의 교회들이 초대교회로부터 받아온 시험을 동일하게 받고 있다. 외부의 권세들은 교회를 죽음으로 몰아가고, 내부에서는 서로 비방과 성경 진리를 훼손하는 모든 사탄의 공격과 간계를 예수 그리스도의 십자가로 이기는 교회가 되도록 기도하자. 

내가 네 환난과 궁핍을 알거니와 실상은 네가 부요한 자니라 자칭 유대인이라 하는 자들의 비방도 알거니와 실상은 유대인이 아니요 사탄의 회당이라 너는 장차 받을 고난을 두려워하지 말라 볼지어다 마귀가 장차 너희 가운데에서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십 일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 관을 네게 주리라(요한계시록 2:9-10)

Prayer Requests

For the twelve apostles, Paul, and the disciples of the early church, the word "martyr" was an everyday reality in the mission of spreading the gospel. Despite intense persecution, these faithful individuals gave their lives to protect the gospel and dedicated their entire lives to it. Just as Jesus Christ gave His life on the cross to grant life to sinners, let us praise God for the grace that allowed the early and modern Jesus Churches to live their faith through martyrdom. Let us pray that our church, even in the face of tribulation, will find peace in Christ and boldly live as a Jesus Church, preaching the gospel of the cross.

“I have told you this so that you may have peace in Me. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.” (John 16:33)

Polycarp, the witness of the Church of Smyrna, remained faithful to Christ even under the persecution of the Roman Empire. The churches of today continue to face similar trials that the early church faced. External authorities are trying to destroy the church, while inside, Satan’s attacks and schemes to slander and distort the truth of the scriptures abound. Let us pray that the church, through the power of Christ’s cross, will overcome these challenges.

“I know your afflictions and your poverty—yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.” (Revelation 2:9-10)

 


기도정보 1 [나이지리아] 

“잠시 받는 환난이 영원한 영광을 이루게 함이라”

나이지리아 교회, 철야 중 총격 사건… 담임 목사 사망

Prayer Information 1
[Nigeria]

"For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all."

Nigerian Church Faces Gunfire during Night Vigil… Pastor Dies

 

지난 1일, 나이지리아 남서부 오군(Ogun)주에 있는 ‘리딤드 크리스천 하나님 교회’(Redeemed Christian Church of God) 철야 기도 모임에서 총격 사건이 발생해 담임목사가 사망하고 7명의 성도가 납치당했다.

미국 크리스천포스트(CP)에 의하면, 주 사령부의 경찰 홍보 담당자인 오모롤라 오두톨라는 현지 매체와의 인터뷰에서 “살해된 목사는 카요데 올루와케미(Kayode Oluwakemi·56)로, 그는 가슴에 총상을 입고 현장에서 사망했다”라고 전했다.

오두톨라는 “올루와케미 목사는 다른 목회자 및 성도들과 교회에 있었는데, 약 7명의 괴한이 납치를 목적으로 교회에 침입해 총과 무기로 성도들을 공격했다”라고 했다.

나이지리아 데일리포스트에 따르면, 오군주 안전 부대 사령관 ‘소지 간잘로(Soji Ganzallo)’는 “장교들이 작전 수행 도중 7명의 성도를 구출했다”라며 “경찰관들은 납치범들과 치열한 총격전을 벌였으며, 가해자 중 한 명이 사망하고 다른 여러 명이 중상을 입었다”라고 전했다.

간잘로 사령관은 “경찰과 안전 부대원으로 구성된 합동 팀이 탈주에 성공한 나머지 납치범들을 추적하고 있다”며 “그들을 생포해 잔인한 범죄에 대한 정의를 세우는 것이 목표”라고 강조했다.

미 국무부는 최신 국제 종교자유보고서에서 나이지리아에서 발생하는 치명적인 폭력의 급증에 주목했다. NGO 무기 분쟁 지역 및 사건 데이터 프로젝트는 2022년 전국적으로 폭력에 따른 민간인 사망자가 3,953명이라고 밝혔다. 보고서는 “특히 나이지리아 북부에서 폭력 사건이 빈번히 발생해 수많은 사망자가 발생했다”라고 밝혔다.

아남브라에 본부를 둔 국제시민자유 및 법치협회가 발표한 통계에 의하면, 5월 한 달 동안 나이지리아에서 최소 700명의 기독교인이 살해된 것으로 나타났다. 나이지리아 기독교인과 인권단체들은 수 차례 “미들벨트 지역에서 급진주의 무슬림들이 주로 기독교인 농촌 공동체를 상대로 몇 년간 자행하고 있는 폭력이 대량 학살 수준에 이르렀다”는 우려를 표명해 왔다(출처: 크리스천투데이 종합).

그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니(고린도후서 4:16-17)

하나님, 나이지리아 교회의 끝없는 박해와 환난이 하나님을 향한 우리의 믿음을 막을 수 없음을 고백합니다. 담임 목사를 잃은 성도와 그 가족을 위로하시고 영원한 영광과 약속을 바라보며 힘을 얻게 하옵소서. 사탄의 앞잡이가 되어 납치와 살인을 행하는 범죄자들을 꾸짖으사 악을 그치게 하시며, 흉흉한 소식이 계속되는 이 땅을 마침내 소망 넘치는 땅으로 회복시켜 주시길 간구합니다.

On the 1st of this month, a shooting occurred during a night prayer meeting at the Redeemed Christian Church of God in Ogun State, Nigeria, resulting in the death of the senior pastor and the kidnapping of 7 church members.

According to the U.S. Christian Post (CP), the police spokesperson for the state command, Omorola Odutola, reported in an interview with local media, "The slain pastor, Kayode Oluwakemi (56), was shot in the chest and died at the scene."

Odutola further explained, "Pastor Oluwakemi was with other pastors and church members when about seven assailants entered the church with the intent to kidnap. They attacked the congregation with guns and other weapons."

According to the Nigeria Daily Post, Soji Ganzallo, the commander of the Ogun State security forces, said, "Officers successfully rescued seven members of the church during the operation," adding, "The police engaged in a fierce gun battle with the kidnappers, and one of the assailants was killed, while several others were injured."

Ganzallo emphasized, "A joint team of police and security personnel is pursuing the remaining kidnappers who managed to escape. Our goal is to capture them and bring justice to their cruel crimes."

The U.S. State Department has highlighted the significant rise in deadly violence occurring in Nigeria in its latest International Religious Freedom report. According to the NGO Armed Conflict Location and Event Data Project, 3,953 civilians died as a result of violence in Nigeria in 2022. The report noted, "Violent incidents have been particularly frequent in northern Nigeria, resulting in numerous deaths."

According to statistics released by the International Citizens’ Freedom and Rule of Law Association, based in Anambra, at least 700 Christians were killed in Nigeria during the month of May. Nigerian Christians and human rights organizations have repeatedly expressed concerns that the violence against Christian rural communities, primarily perpetrated by radical Muslim groups in the Middle Belt region, has reached the level of mass genocide (Source: Christian Today).

Therefore, we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison (2 Corinthians 4:16-17).

God, we confess that the endless persecution and affliction of the church in Nigeria cannot hinder our faith in You. Comfort the members and families who have lost their pastor, and grant them strength as they look forward to the eternal glory and promises. Rebuke the criminals who act as Satan’s agents in carrying out kidnappings and murders, and put an end to their evil deeds. We pray for the restoration of this land, which continues to hear disturbing news, to become a land full of hope.

 

 


 

기도정보 2 [멕시코] 

“성도들의 인내가 여기 있느니라”

멕시코 오악사카 교회, 신앙 때문에 박해·억압 시달려

Prayer Information 2 [Mexico]

“Here is the perseverance of the saints.”

Oaxaca Church in Mexico, Suffering Persecution and Oppression for Their Faith

 

멕시코 남서부 오악사카 지역의 한 지방자치 마을에서 복음주의 가정들이 마을의 종교인 가톨릭과 다른 신앙을 믿는다는 이유로 박해와 억압에 시달리고 있다고 오픈도어 선교회가 20일 전했다.

멕시코 오악사카 지역에 주민이 1,000명 정도인 산 이시드로라는 원주민 마을은 이곳의 관습 및 문화 제도 때문에 18개의 복음주의 가정들이 7년 동안 억압에 시달리며 종교적 자유를 침해받아 왔다. 교회가 마을의 평화와 화합을 방해했다는 이유 때문이다.

갈등 이후, 기독교 가정들은 신앙생활을 할 수 있었지만, 마을이 많은 조건을 제시해 집에서만 모일 수 있었고 교회 건축이 허락되지 않았다. 또 후원의 밤 등 다른 가톨릭교회 활동들에 협조하는 것을 거부한 것에 따른 여러 압박은 계속됐다.

지난 1월, 지방자치 관료는 마을 내 최소 10개의 복음주의 가정에 기본 서비스(식수와 전기)를 중단했다. 또 형제들은 신체적 폭력을 당했고, 그들의 수확물과 농작물을 몰수당해 다른 생계 수단을 찾아 마을을 떠나도록 강요받았다. 게다가 의료 서비스에 대한 접근이 거부되고 자녀들은 퇴학 위협을 당했다.

이에 대응해 성도들은 변호사를 통해 주 당국과 연방 당국, 오악사카 인권 고충처리위원 사무실의 중재를 요구했다. 적대감은 조금 줄었지만, 기본 서비스가 복원되지 않았고, 땅은 여전히 몰수당한 상태다.

인터넷 뉴스를 통해 이 사건을 알게 된 오픈도어 멕시코팀은 그들과 연락이 닿을 때까지 추적했다. 공동체의 불신으로 첫 접근에는 실패했지만, 다음 만남에서 이들은 공동체의 모든 가정들을 위해 쉽게 상하지 않는 음식 꾸러미 18개와 인도적 원조를 받는 것에 동의했다

지난달 9일, 오픈도어 멕시코팀은 산 이시드로 인근에 구호품을 가져가 11가정에 전달했고, 이들은 다른 가족들 꾸러미도 같이 가져가 모두 합쳐 43명에게 전달됐다. 한 성도는 “하나님은 위대하시고 우리를 이 상황 가운데서 벗어나게 해 주실 것을 확신한다”라며 복음주의 가정이 처한 상황을 위해 계속해서 기도해달라고 요청했다(출처: 복음기도신문 종합).

성도들의 인내가 여기 있나니 그들은 하나님의 계명과 예수에 대한 믿음을 지키는 자니라(요한계시록 14:12)

하나님, 멕시코의 가톨릭 마을에서 예수 그리스도를 믿는다는 이유로 7년 동안 박해와 억압에 시달리고 있는 복음주의 가정이 끝까지 인내로 승리하게 해 주십시오. 폭력과 재산 몰수, 자녀에 대한 위협으로 마음을 심히 요동치게 할 때에도 진리로 굳건히 붙드시어 주님 편에 서게 하옵소서. 열방의 교회가 박해받는 성도를 위해 깨어 기도하게 하시고, 하나님의 계명을 떠나지 않는 증인을 통해 멕시코에 복음의 영광이 전파되길 기도합니다.

 

기도정보제공 : 기도24·365본부

 

In a local village in the Oaxaca region of southwestern Mexico, evangelical families are enduring persecution and oppression because they believe in a faith different from the local Catholic religion, according to Open Doors Mission, reported on the 20th.

In the indigenous village of San Isidro, Oaxaca, with around 1,000 residents, 18 evangelical families have been oppressed for 7 years due to the customs and cultural system of the village, which has infringed upon their religious freedom. The reason for this is that the church was seen as a hindrance to the village’s peace and unity.

After the conflict, Christian families were allowed to practice their faith but were restricted to only meeting in their homes, as the construction of church buildings was not permitted. They also faced continuous pressure for refusing to cooperate with Catholic Church events like the “Support Night” and other activities.

In January, local government officials cut off basic services (such as water and electricity) to at least 10 evangelical households. Additionally, some brothers experienced physical violence, their harvests and crops were confiscated, and they were forced to leave the village to find other means of livelihood. Furthermore, access to medical services was denied, and their children faced threats of expulsion from school.

In response, the church members sought mediation from state and federal authorities, as well as the Oaxaca Human Rights Commission, through a lawyer. Though hostility has slightly reduced, basic services have not been restored, and the land remains confiscated.

Upon learning about this situation through online news, Open Doors Mexico team pursued contact with the affected families. Despite initial distrust in the community, they succeeded in gaining trust and agreed to deliver 18 food packages and humanitarian aid for all the families.

On the 9th of last month, the Open Doors Mexico team delivered aid to 11 households in San Isidro and passed along the packages to 43 individuals. One of the believers shared, "God is great, and we are sure He will deliver us from this situation," requesting continued prayer for the evangelical families.

"This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God’s commandments and remain faithful to Jesus" (Revelation 14:12)

Prayer Request: Lord, we pray for the evangelical families in Mexico, who have endured persecution and oppression for their faith in Jesus Christ over the past seven years. May they endure with perseverance and victory. Even when violence, confiscation of property, and threats against their children cause their hearts to tremble, we ask that You hold them firm in truth, keeping them steadfast in Your will. We pray that churches around the world will stay vigilant and pray for persecuted believers, and may Your gospel’s glory be proclaimed in Mexico through witnesses who hold fast to Your commands.

Prayer Information Provided by: Prayer 24/365 Headquarters